Zdjęcie - wynajem lub zakup mieszkania w Hiszpanii

03.08.2024 r.

Jakie dokumenty przetłumaczyć, żeby kupić lub wynająć mieszkanie w Hiszpanii?

Planujesz zakup lub wynajem mieszkania w Hiszpanii? Aby cały proces przebiegł sprawnie i bezproblemowo, ważne jest odpowiednie przygotowanie dokumentów. Oto, na co zwrócić szczególną uwagę, aby wszystko poszło zgodnie z planem:
1. UMOWA ZAKUPU LUB NAJMU Bez względu na to, czy zamierzasz kupić, czy wynająć mieszkanie, umowa jest kluczowym dokumentem. W przypadku zakupu, dokładne tłumaczenie umowy pozwoli Ci w pełni zrozumieć warunki transakcji. Jeśli jesteś najemcą, przetłumaczona umowa najmu pomoże Ci uniknąć pominięcia istotnych zapisów dotyczących warunków najmu. 2. DOKUMENTY POTWIERDZAJĄCE DOCHODY W obu przypadkach będziesz potrzebować tłumaczenia dokumentów potwierdzających Twoje dochody. Niezależnie od tego, czy jesteś pracownikiem etatowym, czy prowadzisz własną działalność gospodarczą, konieczne będzie przedstawienie dowodów na Twoje dochody. Zazwyczaj wymaga się przetłumaczonego rocznego zeznania podatkowego w celu weryfikacji sytuacji finansowej. W przypadku wynajmu, możesz zostać poproszony o tłumaczenie umowy o pracę oraz potwierdzenia otrzymania wypłaty za ostatni miesiąc, aby udowodnić, że jesteś stabilnym finansowo najemcą. 3. DOKUMENTY DOTYCZĄCE WŁAŚCICIELA NIERUCHOMOŚCI Przed sfinalizowaniem zakupu mieszkania warto poprosić sprzedającego o akt notarialny lub inny dokument potwierdzający własność nieruchomości i zlecić tłumaczenie go, aby upewnić się, że osoba sprzedająca mieszkanie rzeczywiście jest jego właścicielem. Przetłumaczenie tych dokumentów pomoże uniknąć problemów związanych z przeniesieniem własności. Właściciele nieruchomości mogą również wymagać przetłumaczonych referencji od poprzednich wynajmujących, które potwierdzą, że jesteś odpowiedzialnym najemcą i przestrzegasz zasad umowy. Przygotowanie odpowiednich dokumentów i ich tłumaczenie to kluczowy krok w zapewnieniu pomyślnego zakupu lub wynajmu mieszkania w Hiszpanii. _____ Jestem doświadczonym tłumaczem języka hiszpańskiego i od czterech lat zajmuję się przekładem różnorodnych tekstów. Specjalizuję się przede wszystkim w wykonywaniu tłumaczeń technicznych (instrukcje obsługi, specyfikacje produktowe, regulaminy itp.) oraz prawniczych (dokumenty, akty prawne, umowy, pełnomocnictwa, PITy itp.). Dzięki szerokiej wiedzy i umiejętnościom w tych dziedzinach, gwarantuję wysoką jakość wykonywanych tłumaczeń. Serdecznie zapraszam do kontaktu, aby omówić szczegóły zlecenia i uzyskać precyzyjną wycenę dostosowaną do indywidualnych potrzeb i wymagań każdego projektu.
Zdjęcie - cena tłumaczenia dokumentów

09.06.2024 r.

Ile średnio kosztuje tłumaczenie?

Tłumaczenie tekstów to usługa, której koszt może znacznie się różnić w zależności od wielu czynników. W tym wpisie omówimy, jakie aspekty wpływają na cenę tłumaczenia i na co warto zwrócić uwagę, wybierając tłumacza lub biuro tłumaczeń.
CO WPŁYWA NA KOSZT TŁUMACZENIA? 1. Tematyka i specyfika terminologii Niektóre rodzaje tekstów są łatwiejsze do przetłumaczenia niż inne. Przykładowo prywatna korespondencja zwykle zawiera prosty język i mniej skomplikowaną terminologię, co przekłada się na niższe koszty tłumaczenia. Natomiast teksty techniczne, medyczne czy prawnicze wymagają specjalistycznej wiedzy i precyzji, co podnosi cenę usługi. 2. Kombinacja językowa Im rzadsza jest kombinacja językowa, tym wyższa jest stawka za tłumaczenie. Na przykład tłumaczenie z języka polskiego na język angielski będzie tańsze niż tłumaczenie z języka polskiego na język hiszpański, ponieważ mniej osób tłumaczy w tej kombinacji językowej. Jeszcze większą różnicę w cenie zauważymy przy mniej popularnych językach, takich jak chiński czy koreański. 3. Pilność zlecenia Jeśli tłumaczenie jest pilne, jego cena będzie wyższa. Tłumacze często muszą wtedy pracować w przyspieszonym tempie, poza standardowymi godzinami pracy, a nawet w weekendy, co wiąże się z dodatkowym wynagrodzeniem. 4. Format dokumentu Ceny za tłumaczenie ulegają zmianie, jeśli wymagane jest szczególne formatowanie. Tłumaczenie skanów, zdjęć czy dokumentów w formacie PDF zazwyczaj wiąże się z wyższymi kosztami niż tłumaczenie dokumentów dostarczonych w formatach edytowalnych, takich jak Word. Wynika to z konieczności dodatkowej pracy związanej z konwersją i obróbką tekstu. CO JESZCZE WARTO WIEDZIEĆ? Warto również pamiętać, że wybierając tłumacza lub biuro tłumaczeń, nie zawsze najtańsza oferta jest najlepsza. Jakość tłumaczenia jest kluczowa, zwłaszcza gdy chodzi o tłumaczenie dokumentów specjalistycznych, dlatego warto zwrócić uwagę na opinie i referencje tłumacza oraz jego doświadczenie, niezależnie od kosztów. Tłumaczenia zazwyczaj rozlicza się według stron rozliczeniowych, przy czym za jedną stronę rozliczeniową przyjmuje się 1 800 znaków ze spacjami. Praktyka ta pozwala na ujednolicenie sposobu wyceny usług tłumaczeniowych i ułatwia porównywanie ofert różnych tłumaczy czy biur tłumaczeń. PRZYKŁADOWY CENNIK: * Tłumaczenie strony internetowej (30 000 zzs) – 765 zł * Tłumaczenie umowy najmu mieszkania (15 000 zzs) – 450 zł * Tłumaczenie aktu notarialnego (12 000 zzs) – 350 zł * Tłumaczenie opisu produktu (2 000 zzs) – 90 zł * Tłumaczenie instrukcji obsługi (5 000 zzs) – 135 zł _____ Jestem doświadczonym tłumaczem języka hiszpańskiego i od czterech lat zajmuję się przekładem różnorodnych tekstów. Specjalizuję się przede wszystkim w wykonywaniu tłumaczeń technicznych (instrukcje obsługi, specyfikacje produktowe, regulaminy itp.) oraz prawniczych (dokumenty, akty prawne, umowy, pełnomocnictwa, PITy itp.). Dzięki szerokiej wiedzy i umiejętnościom w tych dziedzinach, gwarantuję wysoką jakość wykonywanych tłumaczeń. Serdecznie zapraszam do kontaktu, aby omówić szczegóły zlecenia i uzyskać precyzyjną wycenę dostosowaną do indywidualnych potrzeb i wymagań każdego projektu.
Zdjęcie - spotkanie przy winie

26.10.2023 r.

Czy da się żyć w Hiszpanii bez znajomości języka?

Hiszpania co roku przyciąga miliony turystów i emigrantów. Wiele osób zakochuje się w tym kraju od pierwszego wejrzenia i rozważa przeprowadzkę do niego na stałe. Często staje wtedy przed pytaniem, czy można żyć tam bez znajomości języka hiszpańskiego?
Podczas wakacyjnego pobytu w Hiszpanii bez problemu możesz sobie poradzić nie znając języka hiszpańskiego. W dużych ośrodkach turystycznych, restauracjach, hotelach czy sklepikach z pamiątkami większość ludzi mówi biegle po angielsku. Jednak z dala od tych typowo turystycznych miejsc może być ciężko spotkać Hiszpana, który posługuje się tym językiem na wysokim poziomie. Jeśli planujesz pracować w Hiszpanii, umiejętność komunikowania się po hiszpańsku może być kluczowa. Choć w miastach takich jak Barcelona czy Madryt znajdziesz stanowiska, na których wystarczy znajomość języka angielskiego, to w mniejszych miejscowościach czy w niektórych branżach, znajomość języka hiszpańskiego może okazać się niezbędna. Załatwianie papierkowych spraw, rozliczanie rachunków, kontakty z lokalnymi urzędami, podłączenie internetu w domu czy wezwanie hydraulika – to wszystko również może stać się wyzwaniem, jeśli nie znasz języka. Język jest kluczowym narzędziem integracji w nowym kraju. Jeśli nie mówisz po hiszpańsku, utrudniasz sobie także poznanie miejscowych ludzi i zrozumienie ich kultury. Podsumowując, możliwe jest przebywanie w Hiszpanii bez biegłej znajomości języka hiszpańskiego, zwłaszcza jeśli będzie to krótki pobyt turystyczny. Jednak długoterminowa aklimatyzacja oraz pełne uczestnictwo w życiu społecznym i zawodowym będą wymagały znajomości języka. Nie tylko ułatwi to codzienne życie, ale także otworzy drzwi do pełniejszego doświadczania kultury i integrowania się z lokalną społecznością. _____ Jestem doświadczonym tłumaczem języka hiszpańskiego i od czterech lat zajmuję się przekładem różnorodnych tekstów. Specjalizuję się przede wszystkim w wykonywaniu tłumaczeń technicznych (instrukcje obsługi, specyfikacje produktowe, regulaminy itp.) oraz prawniczych (dokumenty, akty prawne, umowy, pełnomocnictwa, PITy itp.). Dzięki szerokiej wiedzy i umiejętnościom w tych dziedzinach, gwarantuję wysoką jakość wykonywanych tłumaczeń. Serdecznie zapraszam do kontaktu, aby omówić szczegóły zlecenia i uzyskać precyzyjną wycenę dostosowaną do indywidualnych potrzeb i wymagań każdego projektu.
Zdjęcie - białe domy na wynajem w Hiszpanii

22.06.2023 r.

Jak wynająć mieszkanie w Hiszpanii?

Hiszpania stała się w ostatnich latach bardzo popularnym kierunkiem emigracji Polaków. Nie ma co się temu dziwić, ponieważ słoneczna pogoda, piękne widoki i wspaniali ludzie bez wątpienia zachęcają do wyboru tego kraju.
Hiszpański rynek najmu oferuje szeroki wybór nieruchomości, od luksusowych mieszkań w centrum miasta po urokliwe domki na wsi, a więc każdy znajdzie tam coś dla siebie. Planując przeprowadzkę za granicę ważne jest jednak zrozumienie aspektów prawnych oraz poznanie kosztów związanych z wynajmem, aby móc podjąć świadomą i przemyślaną decyzję o rozpoczęciu życia właśnie w tym miejscu. CO MUSISZ WIEDZIEĆ NA POCZĄTEK? 1. Aby wynająć mieszkanie będzie Ci potrzebny Numer Identyfikacyjny Obcokrajowca (NIE) oraz zaświadczenie o dochodach, które potwierdzi, że Twoja sytuacja finansowa jest stabilna i da wynajmującemu gwarancję, że nie będziesz zalegać z płatnościami. 2. Właściciel mieszkania może wymagać od Ciebie tego, żebyś dokonywał opłat za pośrednictwem hiszpańskiego banku. Warto więc już na początku rozważyć otworzenie hiszpańskiego konta bankowego. 3. Umowa najmu musi być podpisana na okres minimum sześciu miesięcy. 4. Obowiązkowo będziesz musiał zapłacić kaucję (la fianza), zazwyczaj będzie ona równowartością miesięcznego czynszu, ale niektórzy właściciele mogą zażądać nawet trzykrotnej stawki czynszu najmu. 5. W umowie może pojawić się zapis o tym, że jeśli będziesz planować dłuższy wyjazd to będziesz musiał poinformować o tym wynajmującego. W ten sposób właściciele chronią się przed okupas, którzy mogliby zająć nieruchomość pod Twoją nieobecność. GDZIE SZUKAĆ MIESZKANIA DO WYNAJĘCIA? Istnieje wiele stron internetowych, na których można znaleźć pokoje, mieszkania i domy do wynajęcia. Większość z nich posiada filtry, które znacznie ułatwiają wyszukiwanie i skracają czas, jaki trzeba poświęcić na przeglądanie ofert. Niektóre z nich to, na przykład: idealista.com [https://www.idealista.com/es/] fotocasa.es [https://www.fotocasa.es/] pisos.com [https://www.pisos.com/] yaencontre.com [https://www.yaencontre.com/] enalquiler.com [https://www.enalquiler.com/] milanuncios.com [https://www.milanuncios.com/] Jak można łatwo zauważyć, hiszpańskie mieszkania znacznie odbiegają wyglądem od tego, do czego jesteśmy przyzwyczajeni. Hiszpanie spędzają bardzo dużo czasu poza domem, stąd nie przywiązują oni zbyt dużej wagi do tego, jak on wygląda. Jeśli komuś zależy na ładnym, nowoczesnym wystroju, podłodze wyłożonej panelami czy przestronnej kuchni to znalezienie odpowiedniego lokum może mu trochę zająć. RODZAJE NIERUCHOMOŚCI Najpopularniejsze rodzaje nieruchomości w Hiszpanii to: * casa – dom w zabudowie szeregowej * chalet – dom wolnostojący z własną działką * piso – mieszkanie * estudio – kawalerka * apartamento – kawalerka z odzielną sypialnią KOSZT WYNAJMU Ceny najmu różnią się znacznie w zależności od lokalizacji, standardu i wielkości nieruchomości. W większych miastach, takich jak Madryt czy Barcelona, ceny wynajmu są zdecydowanie wyższe w porównaniu do mniejszych miejscowości. Wynajem mieszkania w większym mieście zaczyna się zwykle od 1000 € miesięcznie. Średnia cena miesięcznego czynszu najmu za m2 w 2023 roku w zależności od wspólnoty autonomicznej: Mapa - Ceny wynajmu mieszkań w zależności od wspólnoty autonomicznej w Hiszpanii [/images/blog/mapa.png] Należy wziąć pod uwagę to, że jest to średni koszt najmu w każdej ze wspólnot autonomicznych, brane są więc pod uwagę zarówno duże miasta, jak i wsie, które znacznie zaniżają statystyki. Ceny w większych miastach mogą być nawet dwa razy wyższe niż wskazuje średnia w danej wspólnocie. DODATKOWE OPŁATY Wynajem nieruchomości w Hiszpanii wiąże się z szeregiem dodatkowych kosztów, które trzeba doliczyć do ceny wynajmu. Konieczne jest uwzględnienie tych wydatków przed podjęciem ostatecznej decyzji o podpisaniu umowy. Wysokość opłat zależeć będzie od różnych czynników, takich jak miejsce zamieszkania, liczba osób mieszkających w gospodarstwie domowym, powierzchnia lokalu i preferowany styl życia. Poniżej znajdują się statystyki opracowane przez instytucje hiszpańskie, które mogą przybliżyć średnie miesięczne wydatki dla osoby, która mieszka sama, dla pary i dla czteroosobowej rodziny. Rachunek za prąd * jedna osoba: 100 kWh/mies. – 35 € * dwie osoby: 200 kWh/mies. – 55 € * cztery osoby: 321 kWh/mies. – 75 € Rachunek za gaz * jedna osoba: 50 m2/mies. – 25 € * dwie osoby: 70 m2/mies. – 40 € * cztery osoby: 90 m2/mies. – 60 € Rachunek za wodę * jedna osoba: 4 m3/mies. – 7,6 € * dwie osoby: 8 m3/mies. – 15,2 € * cztery osoby: 20 m3/mies. – 38 € Rachunek za Internet * jedna osoba: 100 MB – 20 € * dwie osoby: 300 MB – 25 € * cztery osoby: 600 MB – 30 € Należy pamiętać, że są to tylko ogólne szacunki, a rzeczywiste ceny mogą się nieco różnić. Zużycie mediów jest kwestią bardzo indywidualną i zależy od wielu czynników, między innymi od liczby i rodzaju urządzeń, jakie posiadamy, częstotliwości korzystania z nich, naszego stylu życia, a także od pory roku. WSKAZÓWKI Szukając mieszkania na wynajem warto zwrócić uwagę na kilka istotnych rzeczy: 1. Ogrzewanie. Hiszpańskie mieszkania skonstruowane są w taki sposób, żeby jak najlepiej znieść gorące letnie dni. Ma to swoje minusy w zimę, kiedy to w mieszkaniach często jest zdecydowanie chłodniej niż na zewnątrz. Warto więc zwrócić uwagę na to, czy w mieszkaniu jest ogrzewanie. 2. Cena. Wyjątkowo niska cena zwykle jest pułapką. Podejrzanie tanie mieszkania zwyczaj znajdują się w niebezpiecznych dzielnicach, w których oprócz problemów z sąsiadami możemy mieć problem również z karaluchami, które w Hiszpanii nietrudno spotkać. 3. Okna. Jeśli planujesz wynajmować pokój, zwróć uwagę na to, czy jest w nim okno. Łatwo trafić na pokój, który posiada tylko niewielki otwór z widokiem na wewnętrzne patio. 4. Mieszkania widmo. Niestety w Hiszpanii dużym problemem są oszuści, którzy wystawiają ogłoszenia nieistniejących nieruchomości, a po wpłaceniu zaliczki nagle znikają. Zawsze najpierw upewnij się, że dane mieszkanie w ogóle istnieje i że osoba, z którą rozmawiasz, rzeczywiście jest jego właścicielem. _____ Jestem doświadczonym tłumaczem języka hiszpańskiego i od czterech lat zajmuję się przekładem różnorodnych tekstów. Specjalizuję się przede wszystkim w wykonywaniu tłumaczeń technicznych (instrukcje obsługi, specyfikacje produktowe, regulaminy itp.) oraz prawniczych (dokumenty, akty prawne, umowy, pełnomocnictwa, PITy itp.). Dzięki szerokiej wiedzy i umiejętnościom w tych dziedzinach, gwarantuję wysoką jakość wykonywanych tłumaczeń. Serdecznie zapraszam do kontaktu, aby omówić szczegóły zlecenia i uzyskać precyzyjną wycenę dostosowaną do indywidualnych potrzeb i wymagań każdego projektu.
Zdjęcie - dom zajęty przez hiszpańskich dzikich lokatorów okupas

09.06.2023 r.

„Okupas” – dzicy lokatorzy w Hiszpanii

Wyobraź sobie, że wracasz z urlopu i po dotarciu do domu zdajesz sobie sprawę, że zamki w drzwiach zostały wymienione, a w środku zadomowili się nieznani ludzie. Serce zaczyna Ci bić jak szalone, przez głowę przelatują Ci setki myśli... Aż w końcu zdajesz sobie sprawę, że właśnie padłeś ofiarą okupas.
Ale jak do tego doszło? Co mogło skłonić kogoś do podjęcia decyzji o zamieszkaniu w Twoim domu? Powody mogą być różne, od braku funduszy i potrzeby posiadania dachu nad głową, po poszukiwanie miejsca na osiedlenie się bez zobowiązań czynszowych czy kredytowych. Hiszpański termin okupas odnosi się do osób, które nielegalnie włamują się do pustych mieszkań, domów lub budynków i zajmują je. Ruch okupa jest bardzo kontrowersyjny w Hiszpanii. Niektóre organizacje bowiem bronią prawa do mieszkania i promują alternatywne rozwiązania gwarantujące dostęp do godziwego życia, podczas gdy inne uważają, że nielegalne zajmowanie nieruchomości jest naruszeniem własności prywatnej. Okupas argumentują swoje działania potrzebą posiadania dachu nad głową i potępiają spekulacje na runku nieruchomości. JAKIE NIERUCHOMOŚCI NAJCZĘŚCIEJ WYBIERAJĄ OKUPAS? Dzicy lokatorzy w Hiszpanii zajmują różnego rodzaju nieruchomości, zazwyczaj są to jednak: * Puste domy i mieszkania, zarówno prywatne, jak i należące do podmiotów publicznych. * Opuszczone budynki, takie jak opuszczone stacje kolejowe, szpitale, szkoły czy stare budynki przemysłowe. * Nieruchomości przejęte przez banki lub komorników. * Tak zwane drugie domy, czyli takie, w których właściciele nie mieszkają na stałe. CZY TRUDNO JEST POZBYĆ SIĘ OKUPAS? Zdarzają się sytuacje, w których eksmisja nielegalnych lokatorów może być bardzo trudna, a sprawa w sądzie może toczyć się nawet przez kilka lat. Ma to miejsce, jeśli na przykład: * W mieszkaniu znajdują się małoletni lub osoby wymagające specjalnej troski. * Dzicy lokatorzy udowodnią, że znajdują się w trudnej sytuacji. * Właściciel ma inne lokum, w którym może zamieszkać. * Nie można wyraźnie udowodnić, kto jest właścicielem nieruchomości. * Wynajmujący nie przeprowadzi prawidłowo procedury eksmisji. Trzeba pamiętać, że chociaż okoliczności te mogą utrudnić eksmisję, nie oznacza to, że zajmowanie nieruchomości jest zgodne z prawem. CZY POLICJA REAGUJE W TAKIEJ SYTUACJI? Władze hiszpańskie zwykle interweniują w przypadkach nielegalnego zajmowania nieruchomości. Może to być jednak długi i skomplikowany proces. Właściciele często zmuszeni są negocjować i szukać porozumień, aby pozbyć się dzikich lokatorów ze swoich posiadłości. Najszybszą procedurą jest tak zwana eksmisja ekspresowa, która znacznie przyspiesza proces pozbycia się dzikich lokatorów. Składa się ona z kilku etapów: 1. Skarga i wniosek. Właściciel musi złożyć skargę na policji i zażądać eksmisji. Od wejścia w życie rozporządzenia nr 5/2018, właściciel może złożyć skargę bezpośrednio do właściwego sądu, co jeszcze bardziej przyspiesza proces. 2. Nakaz eksmisji. Po złożeniu skargi, sędzia może wydać nakaz eksmisji, powiadamiając lokatorów o nakazie eksmisji. Od tego momentu lokatorzy mają 10 dni na przedstawienie zarzutów lub dobrowolne opuszczenie nieruchomości. 3. Proces i nakaz eksmisji. W sytuacji, gdy lokatorzy nie opuszczą domu w ciągu 10 dni, zostanie przeprowadzony proces. W przypadku potwierdzenia nielegalnego zajmowania nieruchomości, sędzia może wydać nakaz eksmisji, wyznaczając lokatorom termin opuszczenia lokalu. 4. Wykonanie nakazu eksmisji. Po wydaniu nakazu eksmisji, służby bezpieczeństwa mogą przystąpić do jego wykonania. Zgodnie z rozporządzeniem nr 5/2018, od zawiadomienia o nakazie eksmisji ustala się termin 48 godzin na dobrowolne opuszczenie domu przez lokatorów. Jeśli nie dotrzymają tego terminu, może zostać przeprowadzona przymusowa eksmisja. Należy mieć na uwadze, że podane ramy czasowe mogą się różnić w zależności od indywidualnych okoliczności i lokalnej jurysdykcji. Warto wspomnieć o mitycznych pierwszych 48 godzinach od wtargnięcia okupas. Krąży pogłoska o tym, że jeśli zgłoszenie nastąpi w tym czasie, to policja bez problemu będzie mogła wyrzucić lokatorów z mieszkania. Jest to jednak tylko miejska legenda. Rzeczywiście, im szybciej złożone zostanie zawiadomienie o dokonanym przestępstwie, tym większe są szanse na wcześniejsze zakończenie sprawy. Nie gwarantuje to jednak natychmiastowego pozbycia się niechcianych lokatorów. PRZEPISY I NORMY PRAWNE DOTYCZĄCE NIELEGALNEGO ZAJMOWANIA NIERUCHOMOŚCI W HISZPANII: Hiszpańskie ustawodawstwo stanowi, że zajmowanie nieruchomości bez zgody właściciela jest przestępstwem. Chociaż nie ma konkretnego prawa, które dotyczyłoby wyłącznie okupas, zastosowanie mają różne przepisy regulujące tę sytuację. Między innymi Artykuł 245 Kodeksu Karnego i Artykuł 33 Konstytucji Hiszpanii. Art. 245 Kodeksu Karnego 1. Kto przemocą lub zastraszeniem zajmuje nieruchomość lub przywłaszcza sobie cudze prawo majątkowe, oprócz kar za popełnioną przemoc, podlega karze pozbawienia wolności od roku do dwóch lat, która zostanie ustalona z uwzględnieniem uzyskanych korzyści i wyrządzonej szkody. 2. Kto bez należytej zgody zajmuje cudzą nieruchomość, mieszkanie lub budynek niebędący lokalem mieszkalnym albo przebywa tam wbrew woli właściciela, podlega karze grzywny od 3 do 6 miesięcy. Art. 33 Konstytucji Hiszpanii 1. Gwarantuje się prawo do własności prywatnej i do dziedziczenia. 2. Funkcja społeczna tych praw wyznacza ramy dla ich treści, zgodnie z ustawami. 3. Nikt nie może zostać pozbawiony mienia i praw inaczej niż z powodów usprawiedliwionych względami użyteczności publicznej lub interesu społecznego, za odpowiednim odszkodowaniem i zgodnie z postanowieniami ustaw. Brak jasnych i skutecznych przepisów regulujących tę kwestię wywołuje niepokój wśród osób planujących zakup własnej nieruchomości. Władze nieustannie starają się znaleźć rozwiązania, które chroniłyby prawa właścicieli nieruchomości i jednocześnie zaspokajałyby potrzeby mieszkaniowe osób znajdujących się w trudnej sytuacji. _____ Jestem doświadczonym tłumaczem języka hiszpańskiego i od czterech lat zajmuję się przekładem różnorodnych tekstów. Specjalizuję się przede wszystkim w wykonywaniu tłumaczeń technicznych (instrukcje obsługi, specyfikacje produktowe, regulaminy itp.) oraz prawniczych (dokumenty, akty prawne, umowy, pełnomocnictwa, PITy itp.). Dzięki szerokiej wiedzy i umiejętnościom w tych dziedzinach, gwarantuję wysoką jakość wykonywanych tłumaczeń. Serdecznie zapraszam do kontaktu, aby omówić szczegóły zlecenia i uzyskać precyzyjną wycenę dostosowaną do indywidualnych potrzeb i wymagań każdego projektu.
Dokument - hiszpański biały numer nie

30.05.2023 r.

Czym jest hiszpański numer NIE?

Wielu obcokrajowców mieszkających lub planujących przyjazd do Hiszpanii myśli o numerze NIE jako o dokumencie, który gwarantuje legalny pobyt w kraju. Ale właściwie co to jest NIE? Do czego służy hiszpański numer identyfikacyjny obcokrajowca? Jak go uzyskać?
CZYM JEST NUMER NIE? NIE (Numer Identyfikacyjny Obcokrajowca) to dokument wydawany przez Dyrekcję Generalną Policji, który muszą posiadać obcokrajowcy mający interesy gospodarcze w Hiszpanii. Dokument ten uzyskuje się w różnych sytuacjach: * Przydzielany automatycznie obcokrajowcom, którzy rozpoczynają procedurę uzyskania jakiegokolwiek zezwolenia na stały pobyt w Hiszpanii (oprócz wiz, które nie generują NIE). * Nadaje się go obcokrajowcom w momencie wszczęcia postępowania administracyjnego w sprawie wyjazdu lub wydalenia. * Mogą go uzyskać osoby, które z przyczyn ekonomicznych, zawodowych lub społecznych związane są z Hiszpanią. Zasadniczo numer NIE jest numerem osobistym, który nadaje się obcokrajowcom w celu identyfikacji ich przez administracje hiszpańskie. Numer ten składa się z 9 elementów, z czego dwie to litery (jedna na początku i jedna na końcu), a pozostałe to cyfry. Na przykład: X1234567X. Jest on identyfikatorem obcokrajowca i musi widnieć we wszystkich dokumentach, które będą mu wydawane lub przetwarzane, a także w procedurach stemplowanych w paszporcie lub podobnym dokumencie, z wyjątkiem wiz. DO CZEGO SŁUŻY HISZPAŃSKI NUMER NIE? Numer NIE jest niezbędny do przeprowadzenia wszelkiego rodzaju operacji oraz transakcji gospodarczych i podatkowych, takich jak kupno lub sprzedaż nieruchomości, rejestracja i płacenie podatków na zasadach ogólnych, zakup lub sprzedaż pojazdu, uzyskanie prawa jazdy, posiadanie firmy, praca, dostęp do świadczeń socjalnych i zdrowotnych, usługi publiczne (np. podłączanie wody i prądu), przyjęcie spadku, dla zagranicznego wspólnika, który chce założyć spółkę itp. Oczywiście należy wziąć pod uwagę, że złożenie wniosku o nadanie NIE z przyczyn ekonomicznych, zawodowych lub społecznych nie daje tych samych praw co hiszpańska rezydencja. Co więcej, posiadanie numeru NIE nie zawsze musi być równoznaczne z mieszkaniem w Hiszpanii. JAK ZŁOŻYĆ WNIOSEK O NADANIE NUMERU NIE? Aby ubiegać się o numer NIE należy przedłożyć poniższe dokumenty: * Podpisany i należycie wypełniony wniosek. * Oryginał i kserokopię dokumentu tożsamości. * Uzasadnienie powodu złożenia wniosku. * Potwierdzenie wniesienia opłaty. Inną możliwością wnioskowania o numer NIE jest wyznaczenie pełnomocnika w Hiszpanii. _____ Jestem doświadczonym tłumaczem języka hiszpańskiego i od czterech lat zajmuję się przekładem różnorodnych tekstów. Specjalizuję się przede wszystkim w wykonywaniu tłumaczeń technicznych (instrukcje obsługi, specyfikacje produktowe, regulaminy itp.) oraz prawniczych (dokumenty, akty prawne, umowy, pełnomocnictwa, PITy itp.). Dzięki szerokiej wiedzy i umiejętnościom w tych dziedzinach, gwarantuję wysoką jakość wykonywanych tłumaczeń. Serdecznie zapraszam do kontaktu, aby omówić szczegóły zlecenia i uzyskać precyzyjną wycenę dostosowaną do indywidualnych potrzeb i wymagań każdego projektu.