Traductora de polaco y español
Soy traductora de polaco con más de cuatro años de experiencia profesional. Me gradué de Estudios Hispánicos en el ámbito de traducción e interpretación en la Universidad de Gdańsk, lo que me permitió adquirir valiosos conocimientos. En mi trabajo diario me dedico especialmente a realizar traducciones escritas, aunque también traduzco a la vista, simultáneamente y de forma consecutiva.
Como el polaco es mi lengua materna, las traducciones que preparo suenan muy naturales. Para mí, el conocimiento de la cultura es un elemento clave en el trabajo. Gracias a esto, consigo adaptar cada texto para que suene lo más cercano posible al lector y refleje la riqueza del contexto cultural.
Traduzco de español a polaco con pasión y compromiso, asegurándome de que cada traducción no solo sea precisa, sino que también refleje el carácter del texto original.
Para preparar traducciones de alta calidad, estoy mejorando constantemente mis cualificaciones participando en cursos y webinars relacionados con el ámbito de la traducción. Gracias a esto, adquiero continuamente nuevos conocimientos e incremento mis competencias.
Traductor con formación
- Estudios Hispánicos en el ámbito de traducción e interpretación, Universidad de Gdańsk
- Filología Española en el ámbito de comunicación en los negocios y los medios de comunicación, Universidad WSB Merito en Wrocław
Certificaciones
- Curso de derecho para traductores: Derecho civil
- Curso de preparación para el examen de traductor jurado de lengua española
- SDL Trados Studio - Nivel intermedio
- Experto en traducción jurídica y jurada
- Localización contenido SEO
- Traducción para marketing
- Escritura creativa y copywritting
- Traducción para doblaje